Definice vogue

Pojem móda má mnoho významů. Mnoho z nich je spojeno s rybami různých rodin, jejichž denominace se liší podle zeměpisné oblasti.

Boga

Leporinus obtusidens je obyčejný boga, ryba teleost skupiny, která žije v několika řekách, lagunách, jezerech a jihoamerických potokech . V závislosti na zóně lze nalézt Bogas mezi dvěma a téměř deseti kilogramy. Jedná se o jedlé zvíře, které lze připravit různými způsoby: pečené, grilované, plněné atd.

Leporinus striatus, na druhé straně, obdrží jméno pruhovaného boga nebo boguita . To také pochází z oblasti jižní Ameriky, obývající mírné a teplé vody, zejména v Paraguay, Brazílii a severovýchodě Argentinské republiky .

Hladká móda nebo jemná móda jsou ryby, jejichž vědecký název je Schizodon borellii . Sladká voda, tento druh žije v tropickém podnebí. Také nazvaná hladká móda je Schizodon fasciatus a Schizodon platae .

V Evropě existují také sladkovodní ryby, které jsou známé jako bogas. Mezi nimi můžeme jmenovat Iberochondrostoma lusitanicum ( portugalský vogue ), Pseudochondrostoma duriense ( vogue Duero ), Pseudochondrostoma willkommii ( Guadiana vogue ) a Pseudochondrostoma polylepis ( móda Tagus ).

Existují dokonce slané ryby, které se nazývají bogas: Haemulon striatum, Boops boops, Boops lineatus a další.

Na druhou stranu, akt veslování (veslování) a to, co je módní, se nazývá boga. Například : "Teď se budeme snažit postupovat s dlouhou moudrostí, dokud se nedostaneme na ostrov", "Elektronická hudba je v módě", "Pomalá móda nehraje závod" .

Vzhledem k této zjevné vzdálenosti mezi dvěma významy termínu boga je samozřejmé, že přináší s sebou zajímavou etymologii . Stejně jako ve většině případů, učenci nemají ani jednu teorii o jejich vývoji, takže vždy zůstává studovat některé z nich. V první řadě se zdá, že význam módy, který je chápán jako synonymum módy, má původ ve francouzském termínu móda .

Ve francouzštině může být slovo vogue přeloženo jako "móda, popularita " a nachází se ve výrazu používaném v mezinárodním měřítku v módě, který chápeme jako "v módě, s dobrou pověstí". Pokud jde o jeho etymologii, móda pochází z slovesa voguer, což znamená "řádek", takže jsme mohli popsat jeho sémantický vývoj takto: řádek, tiše projíždějící vodou, cestovat bez problémů mezi dnešním mořem,

Ve španělštině, jak je uvedeno v jednom z předchozích příkladů, můžeme použít výraz v módě, abychom se vyhnuli ekvivalentu ve francouzštině, ačkoli oba mají stejný význam. Před přijetím tohoto termínu v našem jazyce nejprve odvozoval z francouzštiny do italštiny kolem 15. století, ve smyslu "úvěru, pověst ".

To vše se stává ještě složitějším, když se soustřeďujeme na význam, který definuje akci veslování, protože tu vstupuje do hry nejen francouzský termín voguer, ale sloveso vagôn pocházející z jazyka fráncico (také známého jménem Tedesco, Tudesco nebo frankistický jazyk, byl jazykem, kterému frankové mluvili až do středověku, když se zanikl).

Toto franské sloveso může být přeloženo jako " tah " a v minulosti bylo používáno k popisu veslování veslařské lodi, která pochodovala správně. Nyní se domníváme, že sloveso bogar, chápané jako "řádek", má původ v latinské vokare, "volat", jako reprezentaci křiku dané kormidelníkem k označení průchodu, a to nás vede k pochopení výrazu " být na výkřiči módy ".

Doporučená