Slovník královské španělské akademie (RAE) uznává více než dvacet významů termínové části . Tento pojem, jehož etymologický původ se nachází v latině ( partis ), se často používá k označení fragmentu nebo zlomku něčeho, co tvoří celý.
Určité místo ( "Jdi jinde" ), zpráva nebo varování ( "Lékař mi ještě neposkytl lékařskou část babičky" ), divize uměleckého díla ( "První část Star Wars je můj oblíbený " ) A pohlavní orgány (v tomto případě se používají v množném čísle: " To mě zasáhlo do svých částí " ) jsou další pojmy, které jsou pojmenovány jako části.Přístroje, zařízení a automobily se například obvykle prodávají v částech, a to buď v případě, že původní výrobek utrpěl nenapravitelné škody, nebo když prodávající chtějí dosáhnout většího zisku přidáním vyššího procenta na každý kus. To je velmi užitečné pro ty lidi, kteří mají potřebné znalosti k provedení příslušné opravy, protože pronájem třetí strany může stát mnohem více peněz.
V současné době díky snadnosti, kterou nabízíme přes internet (např. EBay, Secondhand a Thousand Ads), že náš počítač přestane pracovat, nebo že náš mobilní telefon je zničen obrazovkou v pádu, už nejsou neštěstí nenapravitelná: existuje spousta lidí, kteří chtějí koupit součásti, které byly uloženy, takže stačí, aby se vyhnuli potížím s jejich vyfotografováním a prodejem, abychom získali procento peněz, které budeme muset investovat do nového zařízení.
Jiný význam slovní části se týká role nebo charakteru, kterou musí umělec v díle hrát. V tomto případě může být přidělení každé části provedeno s přihlédnutím k různým kritériím: například v opeře nemohla a nemohla být interpretace rolí basového barytonu nikdo, kdo nemá takový řetězec, pro nějž existuje omezení fyzická úroveň; Když zpěv není požadavek, je možné oddělit jakoukoliv bariéru, pokud režisér považuje za vhodné předat jeho vizi díla (ani pohlaví ani rysy herců nejsou tuhými determinanty části, kterou mohou představovat).